Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 114
Copyright (C) HIX
2002-05-07
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Re: add oda (mind)  27 sor     (cikkei)
2 May I thank? (mind)  10 sor     (cikkei)
3 Re: may e's might (mind)  44 sor     (cikkei)
4 may - might (mind)  14 sor     (cikkei)

+ - Re: add oda (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Érdeklődessel olvasom a Jakab G. Nyelv#110-beli levele nyoman 
kialakult eszmecseret. 

Martonfi A, Nyelv#111:
>>Úgy néz ki, hogy itt annyi történik (s ez az egész igekötőrendszer 
>>változásának a lenyomata), hogy az igekötő irányjelölése kezd 
>>elhalványulni, és helyette az igekötős ige kezd valamilyen 
>>jelentésre specializálódni, ...

Erről az alábbi példák jutnak eszembe: 
1. berúg: ez gyakorlatilag "túl sok alkoholt fogyaszt" jelentésű, 
pedig pld. a labdát is be lehet rúgni a kapuba.
2. beborul: tipikus használatakor az égre vonatkozik (aholis nincs 
értelme a "be" iránynak), holott adott esetben egy rossz lépés 
következtében az árokba is beborulhat valaki.
3. kinéz: ennek többféle jelentése is van. Kérem a magyar nyelvet 
nálam alaposabban ismerőket, hogy magyarázzák meg, melyik esetben 
mit jelent a "ki" irány.
a) kinéz = kitekint
b) kinéz = benyomát kelt: jól/rosszul/betegen/... néz ki
c) kinéz = kiutál valamilyen közösségből
d) kinéz = kikeres, pld. szó jelentését szótárból
e) kinéz = várható, kizárólag tagadó formában: nem sok jót nézek ki 
belőle

Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Fejetlenseg = duzzado togyu tehenek az istalloban
+ - May I thank? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Mindenkinek köszi a may--might különbségének magyarázatát, sok válasz
érkezett, sokat is tanultam belőlük.

  A következő angol kérdésem az: mi a szabálya a jelzős szerkezet
hátravetésének? Használni tudom, a szabályt nem tudom. "The blue
house", de "the house painted blue", ez eddig rendben van, de
egyszerűen csak attól vetem hátra a jelzőt, hogy több szóból áll?

La'ng Attila D., iro > <http://lad.rentahost.net>;
KARALABE = Szerelmespar a Margitszigeten.
+ - Re: may e's might (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Attila!

hix.nyelv #113, Láng Attila D.:
> Valaki avatott ember el tudja nekem mondani, mi a kulonbseg az angol
> may es might segedige kozott? Halam uldozne...

Eredetileg a "might" a "may" múlt ideje ill. kötőmódú alakja. Ennek 
megfelelően _csak_ "might" állhat:

* Múlt idejű igét tartalmazó főmondat utáni tagmondatban (az angol 
időegyeztetés elveinek megfelelően): "He said he might hire a car"
* Kötőmódú feltételes mondatokban (az "if"-es mondat múltidejű): "If 
you invited hime he might come". (Itt a "would"-dal váltakozhat)
* Múlt idejű határozókkal: "You might see her in the cinema 
yesterday".

Egyebekben -- tehát jelen és jövő idejű kijelentő módú kifejezésekben 
-- ugyanazt jelentik hangsúlykülönbséggel: a "might" (az eredeti 
kötőmódú visszhangjaként) feltételes éretelmű, gyöngébb, kisebb 
lehetőséget -- inkább sejtést -- fejez ki. Az alábbi sorozat egyre 
kisebb valószínűséget/akaratot felez ki: "I shall see him tonight." 
'látni fogom' > "I may see him tonight." 'talán látom' > "I might see 
him tonight." 'esetleg látom'.

Ugyanígy a "might" szerényebb kérést fejez ki, mint a "may": "May I 
ask you a favour?" 'Kérehetek öntől egy szívességet?' vs. "Might I 
ask you a favour?" 'Kérhetnék öntől egy szívességet?' 
Állító módban ugyanez közeli ismerőstől bizalmas kérést jelent ("You 
might post these for me." 'Feladhatnád ezeket nekem.'), illetve 
felszólító hangsúllyal megbántottságot ("You might help me" 'Igazán 
segíthetnél nekem').

"Might" használatos "may" helyett befejezett főnévi igenévvel 
(perfect infinitive) az ún. múltra vonatkozó spekulációk esetén, vi. 
(1) ha utólag tekintünk vissza egy lehetőségre, amelyről azóta már 
eldőlt, hogy nem igaz: "He came home alone. You shouldn't have let 
hime do that; he might have got lost" 'elveszhetett volna (de végülis 
nem veszett el)'. (2) Illetve, ha a lehetőséget a gyakorlatban nem 
tettük próbára: "It's a good thing you didn't lend him the money. You 
might never have got it back."

Ugyanakkor 'engedély' kifejezésére csak a "may" használatos: "If your 
documents are in order you may leave at once." A "might" mindig csak 
lehetőséget fejezhet ki.
+ - may - might (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

>   Valaki avatott ember el tudja nekem mondani, mi a kulonbseg az angol
> may es might segedige kozott? Halam uldozne...

Kedves Attila!
A szótárban találhatókon és a nyelvkönyvekből tanulhatókon túl (pl.: a
"might" a "may" múlt ideje):
Ha azt mondják nekem, hogy "It may rain in the afternoon", akkor "Lehet,
hogy esni fog az eső" - és viszem magammal az esernyőmet.
Ha viszont azt mondják, hogy "It might rain in the afternoon", akkor "Lehet,
hogy esni fog az eső" - de nem valószínű, és nem viszem magammal az
esernyőmet.
Tehát a "might" kisebb valószínűséget vagy bizonyosságot fejez ki.
Üdvözlettel,
Gősiné Greguss Anna

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS