Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX KULTURA 146
Copyright (C) HIX
1996-12-02
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Ki a magyar? Re: *** KULTURA *** #145 (mind)  46 sor     (cikkei)
2 Muforditas es egyebek (mind)  109 sor     (cikkei)
3 Anti reklam (mind)  30 sor     (cikkei)
4 helyunk a vllagban (mind)  60 sor     (cikkei)
5 The English Patient (mind)  27 sor     (cikkei)
6 Re: BLaci (mind)  24 sor     (cikkei)
7 Segitseget kerek (mind)  6 sor     (cikkei)
8 Re: *** KULTURA *** #144 (mind)  1 sor     (cikkei)

+ - Ki a magyar? Re: *** KULTURA *** #145 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Olvasok,
Szerintem a vita arrol, hogy ki a magyar, teljesen ertelmetlen.
Van olyan, hogy magyar allampolgar. Annak vannak kotelessegei, es
jogai, mint magyar allampolgarnak. (Az, hogy kozben o milyen nemzetisegunek
tartja magat, vagy ot masok, az teljesen lenyegtelen, amig a jogok
es kotelessegek megvalosulnak.) 
Az, hogy X magyar nemzetisegunek tartja magat, az az o dolga.
Az, hogy X valaki mast nem magyar nemzetisegunek tart, az is az o dolga.
A nemzetiseg jogok es kotelezettseg szempontjabol lenyegtelen.
A nemzetiseget nem lehet igazan jol definialni. Pkatona definicioja
ertelmetlen, hiszen elobb valakinek ki kell mondani, hogy mi a magyar
erdek. Es meg akkor is hibas. Idejonnek peldaul az amerikai
bekehadtest tagjai, segitenek, (magyar erdekekert feszitik az
ijjat), de ertelmetlen lenne oket magyarnak tartani. Thaifoldre sok
nyugat megy menekulttaborokba segiteni. Nem is egyrol hallottam,
hogy meghaltak, pl. malariaba. Azaz eletuket adtak karen (egy burmai
torzs) erdekekert, ennek ellenere, tovabbra sem tekintendok semmi
szokasos definicio szerint karennek, burmainak, vagy thaifoldinek.
Ez az egesz kb olyan, hogy ki a szoke. En A-t szokenek tartom, mig valaki
mas esetleg vorosnek, vagy szokesbarnanak. Amig az egesznek
nincs jogi vonzata, (pl. szokeket zavarjuk el M.o.rol) addig
nem lehet pontosan es nincs ertelme pontosan meghatarozni, ki a szoke 
(magyar), s igy errol vitazni sincs sok ertelme, hisz a kerdes nem 
eldontheto, nem eldontendo.

A fentiek miatt tartom hibasnak, es bunosnek Antall nehai
kijelenteset, hogy o 15 millio magyarnak a miniszeterelnoke.
Eloszor is ennek lehet egy kirekeszto ertelme: ebbe a 15 millioba
beletartoznak-e a magyarorszagi svabok, szlovakok, zsidok?
A masodszor: pl. a romaniai magyarsag miniszterelnoke nem Antall, hanem
az aktualis roman miniszterelnok. Nekik a roman allamhoz kell
lojalisnak lenniuk, s a jogokat toluk megkapni. A magyar allam
persze nyujtson segitseget, kulturalisan, es tamogassa oket
abban, hogy fenntarthassak kulturajukat, nyelvuket, tisztesseges
elbiralast kapjanak a roman allamtol.
Persze olyan van, hogy magyarsag, magyar kultura, magyar
hagyomanyok. Csak azt a kerdest, hogy ki a magyar nem lehet, s nem is
kell megvalaszolni. Ez szubjektiv, s maganugy.

Mas tema: a magyar irodalom nem ismert kulfoldon.
Ebben szerintem az jatszik fontos szerepet, hogy a magyar lira,
mely szerintem valoban vilagszinvonalu, nehezen lefordithato,
s a lira altalaban sokkal jobban kotodik az anyanyelvhez, mint
a proza. Sajnos prozaban igazan vilagszintu szerintem csak
"Az Ember Tragediaja" cimu drama (s talan Rejto, bar o zsido volt :-)). 
Udv Gyuri
+ - Muforditas es egyebek (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Egyik dolog: Boda Dezso, Riesz Feri:

  Tenyleg, nem lehetne egy olyan Web-site-ot elkepzelni, hogy a
kispenzu de nem csekelyertelmu magyar utazo uti tippjei. Feri, kosz az
olaszorszagi uti beszamolot, ezen nagy vilagmagyarkultura forrongasban
csak most jutott idom elolvasni oket. Hong-Kongrol is kivancsian varok
velemenyt, most egy eve szinte ott kotottem ki.

  Kedves Katona Pali:

  A magyarsag definiciojarol szolo fejtegetesedet egyre kevesbe
ertem. Maradok a magam velemenye mellett, hogy a dolgok nem ennyire
bonyolultak. Az alabbiakon en legalabbis nem hordulok fel, ha te igy
latod, semmi bajom vele, de egy kicsit azert engedd meg hogy asitsak. 

	> A fennmaradas, a tuleles erdeke, de nem akarhogy, hanem azok
	> szerint a parameterek szerint, amik az illeto kozosseg onazonossagtudatat
	> (identitas) a let kezdetetol fogva kialakitottak es behataroltak.

	>a  n e m z e t i  k a r a k t e r  fogalmat, amit legtobben
	> szellemi vagy fizikai genjeinkben

	>az egesz emberiseg "collectiv subconscious"-rol 

  A masik dolog:

> Kedves Laci! A vitank legelejen azt irtad, hogy vilagszinvonalra
>akarod emelni a magyar kulturat. Kerlek ne tedd. A maga mivoltaban az
>mar regen ott van, legfeljebb nem annyira i s m e r t.  Mondd inkabb
>azt: terjeszteni, bemutatni
 
  Nem tartom fo foglalkozasomnak "terjeszteni, bemutatni a magyar
kulturat", bar minden tiszteletem azoke akik ezt teszik. A
vilagszinvonalra emeles sajnos tartok tole, hogy nem rajtam mulik, de
ha kezugyben lesz, bizony isten megnyomom azt a piros gombot. Magam
majd csak megirom a magam kozepszeru novellait, verseit, regenyeit s
remenykedek, hogy lesznek akik ezt vilagszinvonalon teszik.

  Egy kicsit irigyellek, Pali. Ugy latom te vagy az egyetlen koztunk
aki ugy gondolja, hogy a magyar kulturaval egy az egyben minden
rendben van, s csak a terjesztes a gond.


Dezsonek, magyar kolteszet es forditas ugyben:

> Igazad lehet, prozaban tenyleg nincs, de kolteszetben van. Es itt jon be,
> hogy " a forditas versnel nagy gond". Nincs szerencsenk.

  A fenebe is, utalok megint az ordog ugyvedje lenni. De attol tartok
egy kicsit szubjektivek vagyunk a magyar koltok javara, elsosorban
mert ugye, a forditas nehez es gyakorlatilag nem nagyon olvastuk
eredetiben a "tobbieket". Nem tudom ti hogy vagytok vele (marmint hogy
hany nyelvet ismertek annyira jol hogy verset olvassatok benne...) de
attol tartok hogy mar nem fogok otodik es hatodik nyelvet megtanulni,
hogy Goethet vagy Garcia Lorca-t eredetiben olvassam.

  Alkalmam volt a Janos Vitezt roman forditasban elolvasni, Eugen
Jebeleanu forditotta, maga is Herder dijas kolto s magyarul is tudott,
szoval o igazan megtett mindent ami tole telheto. Hat istenem, ettol
fuggetlenul nem szivesen adnam valakinek a kezebe, hogy ezzel
ismerkedjen meg a magyar kulturaval. 

  Azota eleg gyanakodva nezek minden forditasra, s szerintem csodak
csodaja, hogy egyik masik jo vers, minden kriterium szerint is... a
Kanyadi Rilke forditasai peldaul vagy nehany Garcia Lorca vers (nem is
tudom, talan Szabo Lorinc forditotta? ).

  Ja, vers:

    Hodolat Federico Garcia Lorcanak

    (i)

   Kik a holddal csokoloztak
   No"hoz mar sohasem ernek
   Kong az almuk, mint a termek
   S felnek, remelni felnek 

   Szemukre pillangok szaltak
   Szinte elok szinte holtak
   Sosem lepnek tobbe foldre
   Kik a holddal csokoloztak

   (ii)

   Az akit nem nok siratnak
   Hiaba elte eletet
   Csak a gyertyak sirnak erte
   Konnyuk forro fenyben eg

   Asszonyok sirjatok ertem

   Magas egek nem fogadnak
   Fajo ferfihallgatast
   Az akik nem nok siratnak
   Nem remel feltamadast

   Asszonyok sirjatok ertem

   Konycsepp pereg, mint a buza
   O, ti ejsotet szavak
   Csak a nok tudnak siratni
   S a levelek, ha hullanak

   Asszonyok, sirjatok ertem


         B.Laci
         www.cs.purdue.edu/homes/boloni
+ - Anti reklam (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Kulturaltak!
Eloszor is utalom a rossz reklamot. A jo reklam egy kulon fejezete a 
vizualis kulturanak, mint mondjuk a klippek. Harcoljunk a humor 
fegyverevel a szinvonalatlan reklam ellen. Elkuldtem ugyanezeket a 
Maksanak is, de O nem reagalt. Iteljetek meg befertek volna-e a musoraba. 
Es hatha mas kap rajtuk. Nem CopyRight-osak.   

Agyjelenet. Csak a paplan latszik, de az mindent elarul az alatta folyo 
esemenyekrol. Felreerthetetlen sikolyok es nyogesek. Kulcs csorges, 
matatas hallatszik az ajto felol. Hirtelen egy no ul fel az agyban, mint 
egy orarugo. Az arca sapadt es elhalo hangon suttogja: - A ferjem!
Felul mellette az elozo mocorgasok masik szereploje, egy ferfi. Nyugodtan 
mosolyog es egy pohar vizbe Vas+C tablettat ejt. Az ismert szlogen: - 
Vas+C. Nem sapad, ha  megjon.     

Agyjelenet. (nem tul elenk a fantaziam) A suttogasig ugyanaz, mint az elobb.
A ferfi a szekrenybe bujik. Beront a ferj es keresi a csabitot. Az agy 
alatt nincs. A fuggony mogott sem. A szekrenyben megtalalja. Feluvolt 
(mint az egymas szugyet kereso szarvasbikak) - Ki ez? A holgy artatlan, 
naiv arccal kozli: - A szukseges plusssssssssssssszz!

Regi:
Vadnyugat. Kocsma. Ket mindenre elszant amazon nez egymassal 
farkasszemet. Az asztalon ket feles pohar szinultig. Hirtelen az egyik 
felkiallt: - Konty moge vele! Lekapjak a fejukrol a pom-pom-ot (Bocs a 
parokat) es a fejukre ontik a folyadekot! Szlogen: Miss hair!

Az Elso resz vege.
			Sziasztok!
					Zigi
+ - helyunk a vllagban (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Ha ki akarjuk elegiteni kivancsisagunkat, hogyan is
irnak le bennunket, talaltam egy helyet.  Ha van idotok
nezzetek meg:
http://www.msstate.edu/Archives/History/hungary.html
Ha itt kutakodunk talalunk konyveket is, megpedig a
magyar is ott van - nekem elvileg, mert a Dutch irodalom
feljott, de nem a magyar.  Ebbol nem akarok kovetkeztetest
levonni, lehet, hogy nagy a forgalom, mindenki a
magyarokra kivancsi :-)).

Koztudott teny, hogy a magyarokat muveltnek, jol kepzett
munkasoknak tartjak.  Talan ez az egyetlen, ami a to"ket
valoban vonzza.
Viszont nem egyeduli eset, hogy tarsasagban, ha szoba
hozod a kulfoldi orszag irodalmat, muveszetet, - hat valahogy
zavartan reagalnak.  Itt egy vegyes (francia-amerikai)
tarsasag volt, de a franciakkal is igy jartam.  Amerikaban
meg kulonben sem ertek a muveltseg.  Ha jol elvegzed a
munkadat, lehetsz olyan sotet mint az ejszaka, nem
szamit.  Eleg ha ismered a sportot, errrol aztan egesz
este el tudnak diskuralni, a nok meg a un. noi dolgokrol.
A Corporate America imadja a partykat, az ordog tudja
miert.  Ertelmes beszelgetesre  nem kerul sor,
ugyanazokkal toltod ertekes maganidodet mint a het
tobbi napjan es hetfon megy a pletyka a hatad megett.

Mi kesergunk, hogy nem ismerik ertekeinket?  Istenem,
hat a sajatjukat sem nagyon.  A konyv mint ajandek
nem ertek.  Nagyon kellemetlen pillanatokban volt
reszem ugy felnottnel, mint gyerekeknel.  Az iskolaban
valaki ha jo atleta, a lanyoknal pedig cheerleader
(azok a lanyok akik kis szoknyacskakban ugrandoznak
kedvcsinalonak), ok a meno"k, jo fejek.  Az nem szamit,
hogy bukdacsol a szentem.  Es egy masik jellemzo:
a jo sportoloknak adnak tanulmanyi osztondijat.
Ezek a sracok, lanyok ugy vizsgaznak, hogy ott sincsenek
es ugy diplomaznak, hogy a minimumot sem tudjak
arrol, amirol szol a papirjuk.  Akik az US-ban elnek
tudjak ezt, de en nem tudom elkepzelni mondjuk egy
nemet  egyetemrol mindezt.

Van meg egy dolog, amiert a magyarokat kicsit
kedvezotlenebbul itelik meg Europaban, mint a
tobbi nemzetet.  Mint tudjuk, a Habsburgok nem
kimondottan rajongtak a magyarokert.  Na most az
o tortenetirasukat forditottak szinte minden orszag
tankonyvebe.  A dolgok kezdenek valtozni, de meg 
nehany generacio kell, hogy objektiven, ertekunknek
megfeleloen kezeljenek bennunket.  Van egy-ket
erdekes tortenetem a magyarok leirasarol az elmult
szazadok alatt.  Nevetseges, de ha ezek tenyleg
igy gondoltak...!

Udvozlettel:  Marta

Hogy mondjak valami jot:  a vezetesi kultura jo.  Kiveve
egyes nagyvarosokat, de altalaban udvariasak, nem
mutogatnak azonnal es a csaladomat sem emlegetik
azonnal.  Viszont a legkisebb koccanasnal beperelnek
es vagyont akarnak keresni.
+ - The English Patient (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Egy uj angol film, amelyet a mult heten mutattak be Amerikaban. Kellemes
meglepeteskent ket magyar vonatkozasu dolog is van a filmben: a zene egy
resze es a fohos maga, ennel tobbet nem arulok el, hogy ne rontsam el az
elmenyt. A Sri Lanka-i szarmazasu, Kanadaban elo iro, Michael Ondaatje azonos 
cimu konyvebol keszult, Anthony Minghella rendezeseben. Talan a producert is 
erdemes megemliteni: az a Saul Zaentz, aki a Szall a kakukk feszkere, az 
Amadeus es az Unbearable Lightness of Living c. filmeknek volt a producere. 
A film kozel 3 oras, epikus meretu, a 2. vhb. alatt jatszodik Afrikaban es 
Olaszorszagban. Lenyegeben egy romantikus szerelmi tortenet es ezert halat 
adhatunk az egnek, hogy nem Hollywoodban keszitettek, mert nagyon a giccs
hatarat surolja, konnyu eszrevenni, hogy egy gondatlan rendezoi huzassal maris
azza lehetett volna valtoztatni; az angoloknak azonban me'g van joizlesuk, 
ezt a csapdat sikeresen kikerultek. Juliette Binoche, Willem Dafoe, Kristin
Scott Thomas es a foszereplo Ralph Fiennes nagyot alakitanak benne. Az afrikai
felvetelek csodalatosak, talan azert is, mert termeszetesek, mentesek a
giccses tulhangsulyozastol. A kritikusok termeszetesen maris Oscar dijrol
susognak.

Me'g nem lattam, de valoszinuleg a konyvbe is erdemes belenezni, allitolag 
elegge filozofikus (a film nem az, vagy csak kevesse), es emlitesre meltoan 
szep a nyelvezete, Ondaatje 'Booker prize' dijat nyert vele. Talan az lehet 
a film es a konyv kozotti viszony, mint ami altalaban, pl. a Szall a kakukk 
feszkere vagy a Kundera konyv eseteben is: mas mufajok, nem ugyanazt kapjuk 
filmen mint a konyvbol, hogy Kunderat hozzam fel peldanak: Nietzscherol valo 
tobb oldalas filozast eleg nehez lenne filmre atvinni. 

-ll
+ - Re: BLaci (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Amerika nem egyenlo az egesz nyugati kulturaval. Nem Europa es az egesz 
"nyugati kultura" Marsra robbantasarol volt szo hanem az USA-rol. Valaki azt 
irta, eleg provokativ modon, hogy Magyarorszag es a magyar kultura eltunese 
nem okozna kulonosebb feltunest. Erre volt valasz hogy az USA sem hianyozna 
a levelironak. Szerintem kar lenne erte, de mindjart nem lesz olyan hosszu a 
listad.... Egyebkent szerintem Thomas Mann es Bach sem sok amerikainak 
hianyozna. Az "Elfujta a szel" meg a "Citizen Kane" muveszi erteke igencsak 
ketseges, a "Hair"-t  Forman rendezte filmre.
Ha jol latom, viszont magyar kulturarol korvonalazodik itt egy allaspont 
(Vili, Nagy Peter, [tenyleg, ez a  Bartok Tanccsoport nem a Baross Gabor 
fele egyetemi egyuttes volt?]), miszerint a magyar irodalom nagyon jo, 
nekunk magyaroknak. En se cserelnem el Orkenyt vagy EP-t barkire.
Jol ertem hogy Te viszont ugy gondolod, hogy az "Uri muri" pl. ertektelenebb 
regeny mint a "Quo vadis?"....igazits ki ha nem jol ertem.
Konyvesbolt. Erre mar volt itt jo valasz, a konyvesbolt az bolt, vagyis 
uzlet, eladhatosag, reklam stb. nem Ertekmerde. Illusztraciokent megemlitem, 
hogy ket eve keresem brit konyvesboltokban Eric Knight The Flying 
Yorkshireman cimu konyvet (Sam Small) es nem letezik.... de meg a Legy hu 
onmagadhoz se jelent meg az utolso husz evben brit foldon, csak a Lassie.... 
 Megegy: Parizsban hirdettek Hrabalt ugy  konyvesboltban hogy "Kundera 
honfitarsa".....szoval, ha egyaltalan az egyik iroban az a poen hogy a masik 
honfitarsa, akkor ugye Kundera Hrabale. 
         
udv Gergely
+ - Segitseget kerek (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok,
Svajcbol keresem a Frenreisz Kari E-mail-jet.
Nagyon megkoszonn=E9m ha valaki meg tudna adni.
Az E-mail-em: 

Gabor Genfbol
+ - Re: *** KULTURA *** #144 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

unsubs 

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS